Considering the Princeton WordNet built for English as a reference, new Wordnets in other languages are being built, such
as the ones for European Portuguese, Galician, Basque, Catalan, and Spanish, just to mention some Iberian languages. In this
paper we set the groundwork for the development of the Brazilian Portuguese Wordnet: the compilation of a WordNet-based Brazilian
Portuguese Thesaurus, a particular dictionary of synonyms and antonyms stored in a computer for use in word processing. As
there were no available machine tractable wide range lexical resources whatsoever for Brazilian Portuguese, and strict manual
construction of lexicons from scratch is costly and highly time-consuming, we have focused on the massive acquisition and
filtering of lexical knowledge and semantic information from pre-existing structured lexical resources. Accordingly, in this
paper we present the methodology we used, the lexical resources we employed, and the computing tools we designed to develop
such a thesaurus from conventional dictionaries available for Brazilian Portuguese.
Work sponsored by CNPq (Brazilian National Research Council), Grant n∘552057/01-0.