Welcome!
To use the personalized features of this site, please log in or register.
If you have forgotten your username or password, we can help.
|
 |
An English-to-Turkish Interlingual MT System
| |
|
An English-to-Turkish Interlingual MT System
Dilek Zeynep Hakkani4, Gökhan Tür4, Kemal Oflazer4, Teruko Mitamura5 and Eric H. Nyberg5
| (4) |
Department of Computer Engineering and Information Science, Bilkent University, Ankara, 06533, Turkey |
| (5) |
Center for Machine Translation, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA 15213, USA |
Abstract
This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system
to produce a prototype English-Turkish interlingua-based machine translation system. These two independently constructed systems
were successfully integrated within a period of two months, through development of a module which maps KANT interlingua expressions
to Turkish syntactic structures. The combined system is able to translate completely and correctly 44 of 52 benchmark sentences
in the domain of broadcast news captions. This study is the first known application of knowledge-based machine translation
from English to Turkish, and our initial results show promise for future development.
Fulltext Preview (Small, Large)
 References secured to subscribers.
|
|
|
|
|
|