Current social and economic changes have created a challenging context for career counsellors. Within this context counsellors
are being asked to view their role from different perspectives. There is recognition of the importance of lifelong guidance
and also the need to view guidance from a broader social context with greater emphasis on social responsibility and ethics.
New forms of delivery are also emerging. These include an emphasis on client centred and holistic counselling, an affirmation
of narrative methods, and a more dynamic counselling approach. Lastly, there is the development of a number of new methods
of service delivery. Some examples include one stop counselling centres, virtual counselling services, mentoring, career coaching,
and the inclusion of social enterprises as part of the counselling process. The implementation of these changes has implications
for training, specialization and for accreditation.
Aktuelle soziale und ökonomische Veränderungen haben einen herausfordernden Kontext für Berufsberater geschaffen: In diesem
Kontext sind die Berater aufgefordert, ihre Rolle aus verschiedenen Perspektiven zu betrachten. Die Bedeutung einer lebenslangen
Beratung wird erkannt, und ebenso die Notwendigkeit, Beratung in einem erweiterten sozialen Zusammenhang unter größerer Betonung
von sozialer Verantwortung und von ethischen Gesichtspunkten zu betrachten. Ebenso entstehen neue Formen der Hilfen zur Berufsentscheidung.
Diese schließen eine Betonung der klientenzentrierten und ganzheitlichen Beratung ein, eine Bestätigung narrativer Methoden
und einen dynamischeren Beratungsansatz. Schließlich findet auch eine Entwicklung neuer Angebotsformen statt. Einige Beispiele
sind ganzheitliche (
One-Stop) Beratungszentren, virtuelle Beratungsangebote, Mentoren- und Coachingangebote, sowie die Einbeziehung sozialer Institutionen
in den Beratungsprozess. Die Umsetzung dieser Veränderungen hat Auswirkungen auf die Ausbildung, die Spezialisierung und die
Berufszulassung von Berufsberatern.
Los cambios sociales y económicos actuales han generado un contexto desafiante para los orientadores de la carrera, a quienes
se les pide contemplar su rol desde distintas perspectivas. Se reconoce la importancia de la orientación a lo largo de la
vida y la necesidad de asumir la orientación desde un contexto social más amplio con mayor énfasis en la responsabilidad social
y la ética. También están surgiendo nuevas formas de intervención. Entre éstas podemos destacar el énfasis en la orientación
holística y centrada en el cliente, una defensa de métodos narrativos y un enfoque de la orientación más dinámico. Finalmente,
se han desarrollado nuevos métodos para la provisión de servicios. Algunos ejemplos son los centros de orientación de “una
parada”, servicios virtuales, mentores, acompañamiento (coaching) y la inclusión de empresas sociales como parte del proceso
de orientación. La realización de estos cambios tiene claras implicaciones para la formación, especialización y la acreditación.
Les changements sociaux et économiques actuels ont créé un contexte qui constitue un défi pour les conseillers d’orientation.
Dans ce contexte, on demande aux conseillers de concevoir leur rôle selon différentes perspectives. On reconnaît l’importance
de l’orientation tout au long de la vie ainsi que la nécessité de considérer l’orientation à partir d’une perspective sociale
plus large avec un accent plus marqué sur la responsabilité et l’éthique sociales. De nouvelles formes de conseil sont aussi
en émergence. On insiste sur une approche holistique et centrée sur le client, sur les méthodes narratives et sur un conseil
plus dynamique. Enfin, on voit se développer un certain nombre de nouvelles méthodes concernant l’offre de services. A titre
d’exemples, on peut citer les centres de conseil plateforme-unique les services de consultation virtuels, le tutorat, le coaching
de carrière et l’insertion dans des entreprises sociales en tant qu’élément du processus de conseil. La mise en oelig;uvre
de ces changements a des implications pour la formation, la spécialisation et pour l’accréditation.
Received: September 2005; Accepted: November 2005