Multi-lingual information resources that consist of texts in more scripts than can be represented by a single 8-bit encoding
scheme can currently be best represented by use of the Unicode multi-byte character-encoding scheme. However use of Unicode
could lead to a decrease in the accuracy of Optical Character Recognition (OCR) software because of the similarity of glyphs
between certain scripts. This decrease in OCR accuracy can dramatically increase the amount of time needed to proofread the
resulting electronic texts. An Indiana University - Digital Library Program project for digitizing a 20-year portion of the
Letopis’ Zhurnal’nykh Statei is presented as an example of a digital library project dealing with a multi-script information resource for which Unicode
has been used.