A population survey of rural, semi-rural and urban areas of Agra was carried out in order to determine the prevalence of severe mental disorders in an Indian community. The lifetime prevalence rate was 23,79 per 1000 and conditions such as schizophrenia and severe mental retardation occurred with approximately the same frequency as in other parts of the world. Severe hysterical states, mainly taking the form of

fits

, were common, particularly among women, among illiterate people in joint families and in castes which provided very protected conditions for females. High rates were also found among Punjabi refugees, who had had particularly difficult experiences during their migration.
Es wurde eine Untersuchung der Bevölkerung der ländlichen, halbländlichen und städtischen Bezirke von Agra durchgeführt, um die Verbreitung von schweren seelischen Störungen in einer indischen Gemeinde zu ermitteln. Von je 1000 Einwohnern wurden im Laufe ihres Lebens 23,79 seelisch krank (= Prävalenzrate), und Zustände wie Schizophrenie und schwere geistige Entwicklungsstörungen kamen mit nahezu derselben Häufigkeit wie in anderen Teilen der Welt vor. Schwere hysterische Zustandsbilder, hauptsächlich in Gestalt von

Anfällen

, waren alltäglich, besonders bei Frauen, bei primitiven Leuten in Großfamilien und bei Kasten, die für Frauen sehr beschützte Lebensbedingungen vorschreiben. Hohe Krankheitsraten wurden auch unter Punjabi-Flüchtlingen gefunden, die besonders schwere Erfahrungen während ihrer Auswanderung gemacht hatten.
On a procédé á une étude de la population des zones rurales, semi-rurales et urbaines d'Agra, afin de déterminer la fréquence des troubles mentaux graves dans une communauté indienne. Le taux de morbidité était de 23.79 pour mille et des affections telles que la schizophrénie et le retard mental grave se produisaient avec á peu près la même fréquence qu'ailleurs dans le monde. Des états hystériques graves, principalement sous forme de «crises», étaient fréquents surtout parmi les femmes, parmi les illettrés dans les familles vivant en communauté, et dans les castes où les femmes étaient hyperprotégées. On a aussi trouvé des taux élevés parmi les réfugiés du Penjab, qui avaient fait des expériences particulièrement difficiles pendant leur émigration.